Cập nhật thông tin chi tiết về Vì Sao Đa Số Sinh Viên Việt Nam Kém Tiếng Anh? mới nhất trên website Sansangdethanhcong.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
1. Phương pháp và giáo trình lạc hậu
Có lẽ chúng ta đều đồng ý với sự thật này. Nhiều thế hệ học sinh hẳn đều thuộc nằm lòng mẫu câu giao tiếp huyền thoại: “Hello, how are you? I’m fine, thank you. And you?”. Với cách dạy tiếng Anh gần như không thay đổi khi phụ thuộc quá nhiều vào sách giáo khoa mà không chú trọng thực tế đã biến việc dạy và học tiếng Anh thành một hệ thống photocopy quy mô lớn khi hàng ngàn học sinh không thể áp dụng những gì mình học vào giao tiếp, mục đích cuối cùng và quan trọng nhất của việc học tiếng Anh.
Dù đã trải qua khá nhiều đợt cải cách giáo dục, song cách dạy tiếng Anh vẫn không hề thay đổi. Thầy cô và học sinh sẽ học từ vựng trong sách giáo khoa, dịch nghĩa và trả bài những từ vựng ấy. Các bài đọc hiểu gần như sẽ được yêu cầu học thuộc để có thể điền vào các bài kiểm tra. Với phần nghe, hầu như học sinh rất ít khi được nghe, và nếu có thì đều được phát trước phần nội dung để dễ theo dõi. Phần lớn thời gian chúng ta dành ra để ôn luyện ngữ pháp tiếng Anh. Kết quả chúng ta có những tân sinh viên có thể vững ngữ pháp (hoặc không) nhưng khả năng giao tiếp tiếng Anh thì gần như bằng không.
Liệu có khi nào bạn tra từ điển và thấy phần chú thích đây là từ cổ hay nghĩa cổ không? Thậm chí, theo thời gian một số từ vựng cũng bị thay đổi cách đọc. Do đó, bạn cần liên tục cập nhật để có những kiến thức đúng nhất. Tuy nhiên, có lẽ chúng ta sẽ còn mất nhiều thời gian để tiếp tục cải cách và thay đổi, và có lẽ khả năng tiếng Anh của học sinh, sinh viên chúng ta vẫn chưa thể có chuyển biến lớn.
2. Trình độ của giáo viên
Có rất nhiều giáo viên dạy tiếng Anh thậm chí chưa bao giờ giao tiếp với người nước ngoài. Một vài giáo viên có kiến thức rất tốt, điều này không thể phủ nhận. Tuy nhiên, không ít người trong số họ thì lại không như vậy.
Thậm chí một vài trường học ở nông thôn phân bổ một giáo viên phải dạy nhiều môn, và với việc dạy kiêm nhiệm quá nhiều như vậy sẽ không thể đảm bảo họ có kiến thức đủ sâu để truyền đạt. Cùng với thực tế quá nhiều trung tâm Anh ngữ được thành lập như hiện nay, nguồn cung giáo viên không đủ đáp ứng nhu cầu, việc tuyển chọn giáo viên có đủ kiến thức và kinh nghiệm là rất khó. Việc này sẽ gây ra nhiều khó khăn cho học sinh, sinh viên trong việc tiếp thu kiến thức tiếng Anh.
3. Sự khác nhau giữa 2 ngôn ngữ
Dù cùng sử dụng bảng chữ cái Latin, song có vẻ như đó là tất cả mối liên hệ giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Mà kể cả trong bảng chữ cái thôi cũng đã thấy nhiều chữ cái chưa xuất hiện trong tiếng Việt bao giờ như θ, ð, hay ʒ…
4. Lười
Rất nhiều người đã lên án hiện trạng của giới trẻ Việt: các bạn phí phạm rất nhiều thời gian của mình vào việc giải trí vô tội vạ. Điều đáng nói là có những bạn sinh viên, ngoài thời gian trên lớp, chỉ nằm dài ở nhà và lướt facebook hoặc làm những việc vô thưởng vô phạt khác. Các nguồn tài liệu học tiếng Anh miễn phí có rất nhiều trên mạng; tuy nhiên, nếu bạn không có ý định học thì những nguồn ấy cũng trở nên vô dụng mà thôi.
Tiếng Anh, hay bất kì ngôn ngữ nào khác, cũng cần sự ôn tập hàng ngày để nhuần nhuyễn và quan trọng hơn là để không bị quên. Việc học một vài ngày, sau đó bỏ luôn vì lười, vì mệt sẽ chẳng mang lại bất kì kết qủa nào. Và thế là trình độ của các bạn sinh viên lại đâu vào đấy.
5. Ngại
Ngại giao tiếp, không hiểu nhưng ngại hỏi, ngại khó nên không học,… có lẽ là những chữ ngại thường xuyên cản trở các bạn sinh viên trong việc học tiếng Anh. Như chúng tôi đã nói ở trên, do hạn chế về phương pháp và giáo trình nên nhiều bạn chưa tự tin vào kiến thưc của mình. Nhưng bạn vẫn có thể hỏi thầy cô, thậm chí là bạn bè hoặc tra cứu trên Internet.
Nếu bạn cảm thấy ngại vì không ai đặt câu hỏi mà chỉ có mình bạn thì hãy thay đổi quan điểm đó đi. Biết đâu cũng có rất nhiều người khác không hiểu như bạn thì sao? Hỏi không có nghĩa là bạn kém thông minh, nó thể hiện rằng bạn nghiêm túc với kiến thức mà mình đang được tiếp nhận và muốn tìm hiểu nó kĩ càng hơn mà thôi.
Bên cạnh đó, trong khi rất nhiều bạn hăng hái tham gia các câu lạc bộ tiếng Anh trò chuyện với người nước ngoài thì một bộ phận không nhỏ lại không dám tham gia. Các bạn lo sợ rằng phát âm tiếng Anh của mình không chuẩn, từ vựng không đủ hay không nghe được. Nhưng cứ mãi lo sợ như vậy cũng chẳng khiến trình độ của bạn tốt hơn đâu. Hãy mạnh dạn gạt bỏ đi những tư tưởng ngại ngần ấy nếu bạn muốn tiến bộ hơn.
Chắc các bạn vẫn còn nhớ Lệ Rơi, hiện tượng mạng một thời chứ? Không bàn đến giọng hát, chỉ riêng việc anh ấy dám hát và sẵn sàng thừa nhận khuyết điểm của mình đã đủ để khiến nhiều người khâm phục rồi. Vậy bạn sẽ làm gì, gạt bỏ sự ngần ngại và học tiếng Anh hay tiếp tục lo sợ và trốn tránh?
Cố cựu Thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu đã có một phát biểu rất hay trong chuyến thăm Việt Nam năm 2007: “Nếu tất cả sinh viên Việt Nam sau này không thể nghe và nói tiếng Anh trôi chảy, chỉ có thể đọc thôi cũng đã là tụt hậu”. Các bạn sinh viên, thế hệ tương lai của đất nước, bạn sẽ làm gì để giúp Việt Nam đi lên và cạnh tranh với các quốc gia trên thế giới? Hãy bắt đầu với tiếng Anh, việc đơn giản nhất mà bạn có thể làm. Chỉ cần nỗ lực, chúng tôi tin bạn có thể làm được!
Sĩ Thịnh Tổng hợp
CHUẨN HÓA TIẾNG ANH EMAS Tiên phong tại Việt Nam về chuẩn giọng tiếng Anh
Học MIỄN PHÍ phương pháp tự học tiếng Anh: https://freeweek.emas.edu.vn/
Sách tự học tiếng Anh giao tiếp giọng Mỹ: https://22cd.emas.edu.vn/
Hotline: 0933.6966.37
Facebook: https://www.facebook.com/ChuanHoaTiengAnh/
Vì Sao Học Tiếng Anh Ở Việt Nam Kém Hiệu Quả
I. Nguyên nhân dẫn đến tình trạng không hiệu quả 1.Quá đông học sinh/lớp
Ở Việt Nam hiên nay, học sinh bắt đầu học Tiếng Anh từ lớp một. Tuy nhiên quy mô lớp học đông (trên 35 học sinh/lớp) và không có công nghệ hỗ trợ nên khó có thể dạy kỹ năng thực hành ngôn ngữ hiệu quả. Không chỉ vậy việc đừng lớp với quá đông học sinh sẽ khiến giáo viên không thể nắm bắt được và quan tâm đến từng học viên. Từ đó, những học sinh học tốt cứ tốt còn những bạn học kém lại ngày càng kém.
Ý thức đực điều đó, gần đây các bậc phụ huynh và các bạn học sinh đang ngày càng có xu hướng đi du học tiếng Anh tại Philippines. Tại đây, học viên sẽ có môi trường phát triển tiếng Anh toàn diện bởi đây là ngôn ngữ chính được sử dụng tại Philippines như một ngôn ngữ thứ hai.
Điều này chứng tỏ, học ngoại ngữ như tiếng Anh không hiệu quả là do nguyên nhân từ cách dạy và cách học trong môi trường giáo dục chứ không phải do khả năng học hạn chế.
5. Không phản xạ được với tiếng Anh
Phương pháp dạy tiếng Anh tại Việt Nam hiện đều theo lối mòn là lấy “ngữ pháp” và “từ vựng” làm gốc, trong khi nền tảng cho việc học tiếng Anh hiệu quả lại nằm ở phần “phát âm”. Người Việt được tiếp xúc với ngôn ngữ này từ sớm nhưng đa phần mục đích học tiếng Anh chỉ đề phục vụ cho các bài kiểm tra trên lớp hay các kì thi nên áp lực học ngữ pháp là chính.
7.Chất lượng giáo viên ngoại ngữ tại Việt Nam
Ở Việt Nam, cách học là: cô giáo nói, học sinh nghe và nhắc lại. Cách học này vô tình tạo nên thói quen “học vẹt”. Học sinh ít có cơ hội rèn luyện khả năng nói, thuyết trình trước đám đông, ít được gặp gỡ và trò chuyện với người bản xứ. Chính vì thế khi gặp một người bạn nước ngoài, các bạn thường thiếu tự tin, ngắc ngứ, không biết bắt đầu câu chuyện từ đâu,… Dần dần theo thời gian, việc thiếu tự tin và tính chủ động trong giao tiếp sẽ trở thành thói quen xấu của bạn và khiến bạn có một niềm tin tiêu cực rằng mình không thể nào giao tiếp tốt bằng tiếng Anh.
II. Giải pháp để học tiếng Anh hiệu quả và tiết kiệm hơn
Theo TS Trần Thị Minh Phượng (ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn TP HCM) cho biết: qua kỳ kiểm tra trình độ giáo viên tiếng Anh của 30 tỉnh/thành do Bộ Giáo dục và Đào tạo tổ chức, chỉ 3% giáo viên THPT và 7% giáo viên THCS đạt chuẩn theo yêu cầu đề án ngoại ngữ quốc gia. Không thể phủ nhận tâm huyết của nhiều giáo viên đối với nghề, nhưng thực trạng đáng buồn này đã cho thấy một trong những lý do quan trọng khiến việc chất lượng dạy và học tiếng Anh hiện chưa hiệu quả.
3.Tìm niềm vui trong việc học tiếng Anh
Sẽ có những học sinh không có vấn đề gì với việc được giáo viên chỉ ra lỗi sai, nhưng với nhiều học sinh khác thì việc chỉ ra lỗi sai sẽ làm họ cảm thấy xấu hổ, tự ti và điều đó sẽ khiến họ nản chí. Thay vì điều đó, họ nên được khuyến khích giao tiếp nhiều hơn, tự tin hơn. Vì vậy cốt lỗi vấn đề ở đây sẽ là làm sao để các bạn hiểu “những lỗi sai thực tế là một điều tất yếu trong quá trình học, nên nhìn nhận nó là 1 dấu hiệu của việc chúng ta đang tiến bộ..
Nếu trình độ của bạn là mới bắt đầu thì những tài liệu học sinh động, gần gũi, kết hợp được cả những kiến thức về văn hoá quốc tế và kiến thức văn hoá về Việt Nam – chính quê hương của bạn sẽ hiệu quả hơn
Vinahure là công ty chuyên tư vấn du học Philippines uy tín nhất hiện nay với 12 năm kinh nghiệm hoạt động trong lĩnh vực du học. Vinahure cũng là đại diện tuyển sinh chính thức của hầu hết các trường Đại học, Học viện hàng đầu tại Philippines: ZA, SMEAG, PHILNTER, GITC, CIEC, CNN, Philinter, CG, CIA, CPILS…
Liên hệ Hotline cho chuyên viên tư vấn du học Philippines tại công ty du học Vinahure để được hướng dẫn cụ thể:
HN: 024.328.28888 / 0922.15.0000
VINAHURE – Nơi trí Việt tỏa sáng
Địa chỉ văn phòng Hà Nội: 176 đường Láng, p.Thịnh Quang, quận Đống Đa, Hà Nội
Địa chỉ văn phòng Hồ Chí Minh: Số 344 Nguyễn Trọng Tuyển, P.2, Quận Tân Bình
Địa chỉ văn phòng Đà Nẵng: 220 Nguyễn Hữu Thọ – Phường Hòa Thuận Tây, Hải Châu, TP. Đà Nẵng
Vì Sao Dân Số Việt Nam Già Hóa Nhanh Đến Vậy?
Chủ nghĩa thực dụng kéo lệch cán cân dân số
Hai vợ chồng anh Nguyễn Xuân Tùng và chị Trần Thu Hằng đều có công việc thu nhập ổn định. Chị làm ở một ngân hàng nhỏ, anh là họa sĩ thiết kế cho một công ty truyền thông, tổng thu nhập lương cả hai vợ chồng gần 30 triệu/tháng. Hai vợ chồng đã có một đứa con gái, rất muốn đẻ thêm nhưng không dám đẻ vì theo chị Hằng “chi phí cho một đứa con đã hết 1/3 thu nhập của hai vợ chồng, thêm một đứa nữa, sống kham khổ chắc không chịu nổi”. Hai vợ chồng đang mua nhà trả góp 7 triệu/tháng và cũng muốn thi thoảng đi du lịch thăm thú nên nếu sinh thêm con thì mức lương của cả hai sẽ khó đáp ứng nổi.
“Nếu muốn sinh thêm con, chúng tôi phải sống tiết kiệm hơn nên quyết định chỉ sinh một đứa. Tôi thì không muốn con mình khổ hay hai vợ chồng cả đời nai lưng kiếm tiền nuôi con chẳng có thời gian sống cho mình” – người chồng cho biết.
Nói về chuyện ngại sinh thêm con này, Tiến sĩ Vũ Gia Hiền – Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu và Ứng dụng Văn hóa Du lịch lại cho rằng, nguyên nhân chính là do ảnh hưởng của “chủ nghĩa thực dụng”. Theo ông, những vợ chồng trẻ ở chúng tôi ngại sinh con vì sợ mình khổ và con khổ, muốn dành thời gian để phát triển sự nghiệp, du lịch, phát triển bản thân.
Chủ nghĩa thực dụng ảnh hưởng đến sinh đẻ là hiện tượng đã xuất hiện từ lâu ở châu Âu, và cũng đã lan sang Hàn Quốc, Nhật Bản cách đây cả chục năm, khiến tỷ lệ sinh ở Nhật Bản, Hàn Quốc những năm đó chỉ là 1,25 bé/mẹ. Mặc dù Chính phủ các nước này đã có nhiều biện pháp khuyến khích người dân sinh đẻ nhưng từ đó đến nay, con số này cũng chưa quá 1,35. Còn TP. Hồ Chí Minh hiện nay là một trong những địa phương có tổng tỷ suất sinh (số con trung bình của 1 phụ nữ trong độ tuổi sinh đẻ – TFR) thấp nhất cả nước (1,48 con/phụ nữ) và có khả năng còn tiếp tục giảm sâu.
Khủng hoảng mang tên “già hóa”
Mức sinh có tỷ lệ giảm sâu đang dần trở thành hiện tượng phổ biến ở các tỉnh thành phố Việt Nam. Thống kê cho thấy, trong số 63 tỉnh/ thành thì có tới 18 tỉnh có mức sinh thấp (dưới 2 con), 9 tỉnh có mức sinh rất cao… Vùng Đông Nam Bộ và đồng bằng sông Cửu Long có mức sinh thấp hơn nhiều so với mức sinh thay thế (1,5 – 1,6 con), một số địa phương cũng đang trong tình trạng mức sinh thấp như TP Hồ Chí Minh là Cần Thơ, Cà Mau, Bà Rịa – Vũng Tàu…
Mức sinh thấp tại các tỉnh này được cảnh báo là tương đương với Hàn Quốc, Singapore, những nước đã và đang phải triển khai đồng loạt rất nhiều chính sách để khuyến khích phụ nữ sinh con, do thiếu nguồn nhân lực và tốc độ già hóa dân số diễn ra nhanh chóng.
Đối mặt với “già hóa dân số” không chỉ còn là câu chuyện xa xôi với Việt Nam nữa khi mức sinh tụt giảm như vậy. Theo Tổng cục Dân số, năm 2011, Việt Nam đã bắt đầu bước vào giai đoạn già hóa dân số, khi có trên 10% dân số từ 60 tuổi trở lên và đến năm 2032 con số này tăng lên 20%.
Bên cạnh việc đối mặt với nguy cơ già hóa dân số trong khoảng thời gian ngắn, thì tình trạng mất cân bằng giới tính của trẻ sơ sinh ngày càng tăng và đang ở mức báo động. Số liệu cho thấy năm 2009 tỷ lệ này là 110,9 bé trai/100 bé gái thì sang năm 2014 con số này đã tăng lên 112,2 bé trai, riêng khu vực đồng bằng sông Hồng con số này lên đến 118 bé trai/100 bé gái. Đến năm 2015 cả nước đã có 53/63 tỉnh, thành có tỷ lệ mất cân bằng giới tính khi sinh.
Theo ông Mai Xuân Phương – Phó Vụ trưởng Vụ Truyền thông – Giáo dục, Tổng cục Dân số thì tốc độ già hóa dân số ở nước ta đang diễn ra rất nhanh, nếu như các nước trên thế giới phải mất hàng thập kỷ thì ở nước ta chỉ diễn ra trong vòng chưa đến 20 năm. Do đó nếu không có chiến lược hợp lý trong công tác kế hoạch hóa gia đình, nước ta sẽ đối mặt với nhiều thách thức. “Cần phải có định hướng chính sách dân số mới để duy trì mức sinh thay thế, nếu như trước đây khẩu hiệu là “Mỗi cặp vợ chồng chỉ có 1 đến 2 con” thì hiện nay phải thay thế bằng khẩu hiệu “Mỗi cặp vợ chồng nên sinh đủ 2 con” nhằm kéo dài thời gian cơ cấu “dân số vàng” – ông Phương nhấn mạnh.
Để hóa giải vấn đề này, ông Lê Cảnh Nhạc – Phó Tổng Cục trưởng Tổng cục Dân số cho rằng, công tác dân số – kế hoạch hóa gia đình cho rằng trước nay chúng ta chỉ tập trung chủ yếu vào việc tuyên truyền, vận động, nâng cao nhận thức chuyển đổi hành vi dân số như giảm mức sinh, cung cấp các dịch vụ kế hoạch hóa gia đình… tuy nhiên hiện nay chúng ta đang phải đối mặt với những thách thức khác như sự chênh lệch mức sinh giữa các vùng miền khá cao. Nếu cứ tiếp tục tình trạng này thì chất lượng dân số ở nước ta sẽ đi xuống. Do đó cần có biện pháp hợp lý để những nơi mức sinh thấp phải sinh đủ để đáp ứng nhu cầu nhân lực, những vùng như Trung du miền núi phía Bắc, Tây Nguyên cần giảm mức sinh xuống để nâng cao chất lượng dân số.
Từ Đa Nghĩa Trong Tiếng Anh.
Bí kíp luyện thi Part 5 TOEIC: Một số Từ đa nghĩa trong bài thi TOEIC
Trong quá trình làm với bài thi TOEIC, chúng ta không thể không nhắc đến một nhóm từ vựng thường gây không ít khó khăn cho thí sinh, đó là những từ đa nghĩa, tức là cùng một từ có thể có nhiều nghĩa khác nhau tùy theo văn cảnh.
Ví dụ cùng là từ class, nhưng có thể mang nghĩa là lớp học, hạng hay tầng lớp, giai cấp.
Nếu vốn từ vựng của bạn bị hạn chế bạn sẽ không thể xác định được nghĩa của một từ nhiều nghĩa trong các trường hợp khác nhau, dẫn đến việc không thể chọn đáp án chính xác trong bài thi TOEIC.
Bank: ngân hàng/bờ sông
– My salary is paid directly into my bank.
– He jumped in and swam to the oppsite bank.
Board: bảng/ban quản lý/lên (máy bay, tàu xe)
– The teacher is writing new words up on the board.
– She has a seat on the board of directors.
– They are about to board the bus.
Book: cuốn sách/đặt chỗ
– He is reading a novel written by William Shakespeare.
– She booked a flight to Chicago this morning.
Break: nghỉ giải lao/làm vỡ, hỏng
– She worked all day without a break.
– My house’s windown was broken by the next-door boy.
Check: sec/kiểm tra
– He’ll pay for the tickets by check.
– Customs officers have the right to check all luggage going through customs.
Class: lớp học/tầng lớp, giai cấp/xuất sắc
– We were in the same class at school.
– The party tries to appeal to all classes of society.
– She’s a real class act.
Close: thời điểm kết thúc/kết thúc/đóng/gần
– Can we bring this meeting to a close?
– The meeting will close at 10:00p.m
– Would anyone mind if I closed the window?
Desert: sa mạc/từ bỏ
– Do you know that Sahara is the biggest desert?
– Why did you desert teaching for politics?
Handle: tay cửa/xử lý, giải quyết.
– She turned the handle and opened the door.
– We can handle up to 500 calls an hour at our new offices.
Lead : chì/dẫn đầu
– Lead exposure can be harmful to everyone.
– That institution led the world in history research.
Line : hàng lối/dòng (sản phẩm)/xếp hàng.
– They were stuck in a line of traffic.
– We are starting a new line in casual clothes.
– Crowds of people lined the streets to watch the race.
Notice: thông báo/nhận thấy, phát hiện
– There was a notice on the board saying the class had been cancelled.
– People were making fun of him but he didn’t seem to notice.
Object: vật thể/phản đối
– Glass and plastic objects lined the shelves.
– If nobody objects,we’ll postpone the meeting till next week.
Polish: Ba Lan/phủ sạch, làm sạch
– Do you remember the Polish man living next door to my house?
– Polish shoes regularly to protect the leather.
Present: hiện tại/quà/đưa/trình bày.
– You’ve got tot forget the past and start living in the present.
– What can I get him for a birthday present?
– On his retirement,colleagues presented him with a set of golf clubs.
– The banks will begin to present their arguments today.
Rest: phần còn lại/sự nghỉ ngơi/nghỉ ngơi
– How would you like to spend the rest of the day.
– I had a good night’s rest.
– The doctor told me to rest.
Bài tập luyện thi Part 5 TOEIC
Ứng với mỗi bài đọc trong loạt bài Part 5 TOEIC này, mình sẽ cung cấp một bài tập áp dụng giúp bạn ôn luyện luôn phần vừa đọc, từ đó giúp bạn nắm vững hơn phần đã được hướng dẫn.
Các bài bí kíp luyện thi TOEIC khác:
Bạn đang xem bài viết Vì Sao Đa Số Sinh Viên Việt Nam Kém Tiếng Anh? trên website Sansangdethanhcong.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!